唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语n1语法(附加)

  • 1、~に比べて 接名词后,表示两个以上事物的比较,相当于“比,和……比”等。
    今年は去年に比べて、米の出来がいいようだ。今年比去年,稻米的收成好。
  • 2、~ほど~はない・~くらい~はない 【~は最高に~だ】 接名词、动词连体形后,表示比较的基准,构成最高级。相当于“没有比……再,……最……”。多用于说话者主观地感知,强调的说法。不能用于表示客观事实。
    彼がらいわがままなやつはいない。没有比这家伙更任性的人了。
    困っている時、思いやりのある友人の言葉ほどうれしいものはない。
    陷入困境时,没有比朋友关切的话语更令人高兴的了。
  • 3、~に限る  【~が一番いい】 接名词、动词连体形后,表示最好的选择。相当于“最好”。多用于说话人主观的认为“……什么……最好”,而提出主张时,不用于客观判断上。
    一日の仕事を終えた後は、冷えたビールに限ります。 一天工作结束后,最好喝杯凉啤酒。
  • 4、~にもまして  【~以上に】 接名词、疑问词后,表示后项的重要程度超过前项。相当于“比……更……”。
    私自身の結婚問題にもまして気がかりなのは姉の離婚問題です。 比我自己结婚更令我担心的是姐姐的离婚问题。
  • 5、~う(よう)か~まいか 【~をしようか、するのはやめようか】 接动词未然形后,表示动作行为的选择,不知那种好。相当于“是……还是(不)”。
    九月に大切な試験があるので、夏休みに国へ帰ろうか帰るまいか、考えています。
    因为九月份有一个重要的考试,所以正在考虑暑假回不回家。
  • 6、~どころか 【~はもちろん、もっと程度の重い(軽い)~も】 接名词、动词连体形后,强调超出原有程度。相当于“岂止,不仅”等。
    隣の部屋に住む人は出会っても話すをするどころか、あいさつもしない。 
    住在隔壁的人,岂止是说话啊,连个招呼都不打。
    ~どころか  【~なんてとんでもない、事実は~だ】 接名词、动词连体形后,表示事情发展正相反。“~どころか”也用“~どころではなく”的说法,相当于“哪里是……反倒”。
    休日に子供連れで遊園地に出かけるのは、楽しいどころか苦しみ半分だ。
    节假日带孩子到游园地去玩,哪里是快乐呀,简直是受罪。
  • 7、~一方(で) 接动词连体形,表示事物的对比面。相当于“第一方面”。
    いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。好的父母在严厉批评的同时,也忘不了表扬。
  • 8、~に対して 接名词后,表示某一事物双方面的对比,相当于“与……相比,……与此相反”。
    日本人の平均寿命は、男性78歳(であるの)に対して、女性83歳です。
    日本人的平均寿命男的是78岁,女的是83岁。
  • 9、~に反して・~に反する・~に反した 【~に逆らって/~とは反対に】 接名词后,表示事物的反面。相当于“与……相反”。多与“预想、期待、命令、意图”等语言搭配使用。
    親の期待に反し、結局、彼は大学さえ卒業しなかった。他违背了父母的期望,结果连大学都没毕业。
  • 10、~反面・~半面 【一面では~と考えられるが、別の面から見ると】 接动词连体形后,表示事物的反面或另一面。相当于“一方面,背面”。
    彼女はいつもは明るい反面、寂しがりやでもあります。她表面上很开朗,内心也很寂寞。
  • 11、~というより 表示对一事物作出新的评价,相当于“与其说……倒不如说”。
    コンピューターゲームは子供のおもちゃというより、今や大人向けの一大産業プロダクトとなっている。电脑游戏与其说是孩子的玩具,不如说是面向成年人的一大产业。
  • 12、~かわりに 【~しないで/~するのではなく】 接动词连体形、名词+の,表示不做通常所做的事,做别的事。相当于“代替”。
    手紙をでしに行くのに、自分で行くかわりに、弟を行かせた。让弟弟代替自己去寄封信。
    ~かわりに 【~の代償として】 接动词连体形后,表示事物的代价、补偿。相当于“反过来”。
    ジムさんに英語を教えてもらうかわりに、彼に日本語を教えてあげることにした。
    请吉姆教我英语,反过来我教他日语。
  • 13、~にかわって 【~ではなく】 接名词后,表示顶替、代替。相当于“代替……,替……”等。
    本日は社長にかわり、私、田中がごあいさつを申し上げます。今天由本人田中代替社长讲几句话。
  • 14、~ないまでも 【~まではしないが/まではできなくても】 接动词的未然句后,表示即使没达到一定程度也应该达到下一级程度。相当于“即使没有……也要”。
    休みごとには帰らないまでも、一週間に一回ぐらいは電話をしたらどうですか。
    即使不能每个休息日都回家,至少也要每周打一次电话。
  • 15、~にひきかえ 【~とは反対に/~とは大きく変わって】 接名词、动词连体形后,表示与前项正相反,相当于“相反……反之”。“~にひきかえ”大体上与“~に対して”意义相同。但“~に対して”是站在中间立场冷静的使前后项对比,而“~にひきかえ”多用于表示与前项正相反或与前项发生了很大的变化的主观心情。
    ひどい米不足だった去年にひきかえ、今年は豊作のようです。
    与稻米不足的去年正相反,今年看样子丰收了。

日语一级语法详解231个句型(51-100)