唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语N1核心词汇(13)

  • 601.すがすがしい清新,清爽朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む/深深吸一口早晨的清爽空气,
  • 602.すさまじい
  • A: 可怕,恐怖,惊人すさまじい形相でぼくをにらみつける/恶狠狠的瞪着我
  • B:猛烈,激烈, すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた/猛烈的暴风雨整整下了一个晚上
  • 603.すばしこい
  • A:动作敏捷,鼠がすばしこく走り回っている /老鼠敏捷地四处跑
  • B:思维灵敏すばしこい子供/思维灵敏的孩子
  • 604.すばやい敏捷,快速弟は素早いベッドの下に隠れた/弟弟敏捷地藏到了床底下.
  • 605.ずるい狡猾,奸猾, あの人がずるいから、付き合わないほうがいい/那个人太滑,最好不要交往.
  • 606.するどい(鋭い)A:尖锐,尖, 鉛筆の先が鋭い/铅笔头尖,
  • B:快,锋利, 鋭いナイフですから、危ない/刀快,危险、
  • C:(目光,批评)锐利,尖锐鋭い目つき/锐利的目光
  • D:敏锐,灵敏彼は鋭い観察力を持っている/他具有敏锐的观察力
  • 607.せつない(切ない)伤心,难过,苦闷電話で彼女に切ない思いで別れを告げる。/用电话依依不舍地向她告别.
  • 608.そうぞうしい(騒々しい)
  • A:喧闹,吵闹, 廊下から騒々しい足音が聞こえた /走廊里传来杂乱的脚步声
  • B:不安宁, 动荡世の中が騒々しい/世道不安宁.
  • 609.そそっかしい毛糙,草率,轻率弟はそそっかしいから、よくものを壊す/弟弟毛毛躁躁的,常常打坏东西.
  • 610.そっけない冷漠,简慢そっけない返事/冷淡的回答.
  • 611.たくましい(逞しい)
  • A:身强力壮,魁梧その少年は水泳をはじめてから、逞しい体になった
  • 那个少年自从开始游泳后,体格就变得强壮魁梧起来
  • B:不屈不饶, 逞しい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた/靠着不屈不饶的精神力量克服了一个又一个的困难
  • C:旺盛,茁壮逞しい食欲 /旺盛的食欲.
  • 612.たのもしい(頼もしい)
  • A:可靠,靠得住彼は男らしい男で、頼もしい/他是个名副其实的男子汉,看起来靠得住
  • B:可期待,有发展前途頼もしい青年 /有发展前途的年轻人
  • 613.たやすい容易,轻易,このようなたやすいことは一年生の子供にもできる /如此简单的事情连一年级小孩也会做.
  • 614.だらしない
  • A:散漫,邋里邋遢
  • かれはいつもだらしない格好をしているが、実は有名な教授だ/他总是一副邋里邋遢的样子,但其实是一位有名的教授
  • B:没出息あんなに言われても何に言い返せないなんて、だらしない/被人如此地说三道四竟然一句也不还嘴,真窝囊.
  • 615.だるい倦怠,酸懒暑くなると、体がだるくなる/天气一热,身体就发懒.
  • 616.でかい大, 子供もでかくなったな/孩子也长大啦.
  • 617.とうとい(尊い)尊贵,值得尊敬的.尊いお方 /尊贵的人.
  • 618.とぼしい(乏しい)贫乏,缺乏,日本は天然資源の乏しい
  • 国で、ほとんどの原料が輸入に依存する /日本是个天然资源贫乏的国家大部分原料依靠进口
  • 619.とんでもない出乎意料,不合情理
  • ぼくが不注意だったために、とんでもないことになった/由于我的疏忽,酿成了大祸
  • B:(用于强烈否定对方的话语时)哪里话とんでもない私はまったく知りません/岂有此理,我一点也不知道
  • 620.情けない
  • A:无情,冷漠, そばで見ているだけで、情け
  • ない人ね /只是在边上袖手旁观,真是个冷漠无情的家伙.
  • B:可耻,没出息. こんな易しい問題も解けないなんて、情け
  • ないやつだな/连这么简单的题都做不出来,真是个没出息的家伙
  • C:悲惨,可怜こんな情けない成績、親は怒るに違いない/这么惨的成绩,父母一定会生气的
  • D:遗憾もう忘れたのか情けないね/是已经忘了吗?真让人遗憾.
  • 621.なさけぶかい(情け深い)热心肠,富于同情心
  • 彼女の情け深い言葉を聞いて、思わず涙をこぼした/听了她的那充满同情的话语,不由地流下了眼泪.
  • 622.なつかしい(懐かしい)思念,怀念
  • 十年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った/回到阔别 10年的故乡,见到了思念的人们
  • 623なにげない
  • A:无意中,并非故意的何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた/无意中说出的话刺伤了她的心.
  • B:若无其事何気ない様子で座っている /若无其事的坐着.
  • 624.なまぐさい(生臭い)腥,血腥,血生臭い殺人事件が続く/接二连三地发生血腥的杀人事件.
  • 625.なやましい(悩ましい)迷人 ,烦恼悩ましいスタイル /恼人的身段.
  • 626.なれなれしい (过分,)亲昵,热和かれはだれにでもなれなれしい態度をとる人だ/他对谁都非常热乎.
  • 627.にくい(憎い)
  • A:可恶,可恨,殺さしてやりたいほど憎い/恨不得杀了他
  • B:(起反语的效果,)令人叫绝,令人佩服こいつ、なかなか憎いことを言ったね/这小子,说得真妙.
  • 628.にくらしい(憎らしい)可憎,可恨本当に憎らしいやつだ/实在是个令人讨厌的家伙.
  • 629.にぶい(鈍い)钝,
  • A:包丁の刃物が鈍くなった /菜刀钝了
  • B:迟钝,迟缓彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね/你一点都不理解她的心情吗?真是个迟钝的家伙.
  • C:暗淡.廊下の鈍い光によって本を読む/借者走廊里昏暗的灯光看书.
  • D:低沉鈍い音がしたかと思うと、空一面を覆う砂ぼこりが吹いてきた/随着低沉的声音,漫天的风沙扑面而来.
  • 630.ぬるい(温い)
  • A:温吞,半凉不热お茶が温くなった /茶有点凉了
  • B:不彻底的,不严格的これは温いやり方です/ 这是不彻底的做法
  • C:迟缓温い人 /慢性子的人
  • 631.ねむたい(眠たい)困倦
  • 授業があまり面白くないので、聞いているうちに眠たくなってしまった/课讲得没什么意思,听着听着头发沉了.
  • 632.のぞましい(望ましい)符合心愿的,所希望的望ましい父親像/理想的父亲形象.
  • 633.のろい
  • A:慢,迟缓あしがのろい/脚腿慢
  • B:迟钝頭の回転がのろい/头脑迟钝.
  • 634.はかない靠不住的,虚幻的,无常このような恋ははかないものだ/这种爱情靠不住的
  • 635.ばかばかしい极其无聊. こんなばかばかしいテレビドラマ、みるものか/才不看这种无聊至极的电视剧呢.
  • 636.ばからしい愚蠢,无聊
  • お金もしくないし、時間も長いし、この馬鹿らしいバイトは早くやめたほうがいい
  • 钱又少时间又长,最好快点辞掉这个得不偿失的工作.
  • 637.はなはだしい(甚だしい)非常,严重洪水のために甚だしい損害をこうむった/因洪水而蒙受了巨大的损失.
  • 638.はなばなしい(華々しい)盛大,出色,灿烂華々しい宴/盛大的宴会.
  • 639.ひさしい(久しい)许久,好久
  • 市内に鷹のさえずりが聞けなくなって久しい/已有很长时间在市内听不到鹰的啼叫声了.
  • 640.ひらたい(平たい)平坦,扁平, 平たい道で、ドライブにふさわしい/平坦的大道,适合架车兜风.
  • B:浅显易懂みんなプロでないから、平たい言葉で説明しなさい/大家都不是专业的,所以请用浅显易懂的语言讲解.
  • 641.ふさわしい适合,相称地位にふさわしい服装 /与地位相称的服装.
  • 642.まぎらわしい(紛らわしい)容易混淆的,不易分辨的本物とまぎらわしい贋物/真假难辨的赝品.
  • 643.まずしい贫穷,贫乏, 貧しい家に生まれた/出身在一个贫苦的家庭里
  • 644.まちどおしい(待ち遠しい)盼望已久,翘首以待夏休みが待ち遠しい/翘首盼望暑假的来临.
  • 645.まっしろい(真っ白い).真っ白いなシャツ/雪白的衬衫
  • 646.まぶしい(眩しい)
  • A:刺眼,晃眼真昼の太陽が眩しい。正午时分的阳光刺眼.
  • B:光彩夺目,非常美眩しいほどの美しい少女。/令人眩目的美少女.
  • 647.みぐるしい(見苦しい)
  • A:难看,不好看男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい/一个男人留着长长的头发,
  • 真不好看.
  • B:丢人,不体面見苦しい負け方をする/输的不体面.
  • 648.みすぼらしい寒酸,破旧,褴褛, そんなみすぼらしいマフラーをするのはやめなさい/不要戴那种寒酸的围脖了.
  • 649.みっともない难看,不像样子,不成体统,落第するとみっともないから、しっかり勉強/要是落榜就太丢人了,用功学吧
  • 650.みにくい(醜い)
  • A:难看,丑,かおは醜いが、こころは美しい/虽然容貌长得丑但心灵美
  • B:丑恶,丑陋, 親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった/围绕着父母的遗产展开了一场丑恶的争夺.

日语一级800个核心词(三)