唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语N1核心词汇(18)

  • 851.とにかく总之,不管怎么样来るかどうかわかりませんが、とにかく招待状を出しましょう
  • 来不来不知道,不管怎么样发个请贴吧
  • 852.ともかく
  • A:姑且不论,暂且不管値段はともかく、デザインがとてもすばらしい /价格姑且不论,款式很漂亮.
  • B:无论如何,不管怎样できるかどうかわからないが、ともかくやってみよう/不知道能不能行,总之做做看.
  • 853.とりあえず先,首先宿題はたくさんあるが、とりえあず作文からかじめることにしょう
  • 作业有很多,先从作文做起吧
  • 854.とりわけ尤其,特别,格外今夜は空がよく晴れているので月がとりわけ明るい
  • 今夜天空晴朗,所以月亮特别明亮.
  • 855.どんどん
  • A:连续不断,接二连三おいしいなら、どんどん食べてください/如果好吃就请多多地吃
  • B:顺利,顺当アイデア商品はどんどん売れている/创意产品非常畅销.
  • C:咚咚, みんなの掛け声にあわせて、どんどんと太鼓をたたく/合着众人的吆喝声,咚咚鼓
  • 856.なお
  • A:仍然, 依然年を取ってもなおの元気を失っていない/虽然上了年纪,但精神仍不减当年
  • B:再,更,西果は冷やせばなおおいしい/看来还得需要一个月
  • 857.なおさら更加,越发今でも生活が苦しいのに、病気になればなおさらだ/现在生活就够苦了,再有病就更糟了.
  • 858.なかな
  • A:很相当,非常この仕事はなかなか骨が折れる/这个工作非常费事
  • B(与否定词语呼应)怎么也不新しい言葉が多いので、なかなか覚えられない/生词太多.怎么也记不住.
  • 859.なにとぞ恳请. 今年もなにとぞ宜しくお願い申し上げます/今年也恳请多加关照.
  • 860.なにしろ无论怎么样.不管怎么说
  • なにしろ向こうはずっと強いのだから、とてもかてっこないよ/总之对方强的多,所以根本赢不了.
  • 861.なにぶん
  • A:恳请, なにぶんおろし苦お願いします /恳请多加照顾
  • B:无论怎么, 毕竟なにぶんまだわかいのでこれからもチャンスがあるわけだ/毕竟还年轻,以后会有机会的.
  • 862.なにも (后接否定)并不,不必何もぼくばかりがわるいわけじゃないよ/并不是光我不好。
  • 863.なんだか (不知为什么)总觉得,总有点私はなんだかあの人がこわい/我总觉得有点怕那个人.
  • 864.なんでも
  • A:不管什么,什么都, 果物なら何でも食べる/只要是水果什么都吃
  • B:据说是,好象是何でもあの人はカナダへいったそうです/据说是他去了加拿大.
  • 865.なんと (惊讶,感叹).多么.竟然. なんと立派な建物だろう
  • 866.なんとか
  • A:设法何とかしますから、安心してください/我会想办法的,请放心
  • B: 勉强,总算,差不多足の怪我はまだ完全に治っていないが、何とか一人で歩けようになった
  • 脚伤还没完全好,不过总算能自己走路了.
  • 867.なんとしても无论如何要…一定要今回はなんとしても勝ちたい/这次无论如何要赢
  • 868.なんとなく
  • A/(不知为什么)总觉得,不由得今日はなんとなく体がだるい/今天不知为什么总觉得浑身无力
  • B:无意なんとなくテレビをみたら、中学時代の友達が出ていた/无意中在电视上看到了中学时代的朋友.
  • 869.なんなりと随意,不管什么なんなりとご自由に取りください/无论什么随便拿.
  • 870.にこにこ笑嘻嘻,笑眯眯あの先生はとてもやさしく、いつもにこにこしている
  • /那位老师非常和蔼,总是笑容满面的.
  • 871.にっこり微笑, だれにもにっこりと微笑みかける/对谁都抱以微笑.
  • 872.にやにや (心有所思而不停地) 独自发笑.なにを聞かれてもにやにやしているだけだ/无论问什么,只是独自发笑.
  • 873.ねんじゅう(年中)
  • A:常年,一年到头この図書館は年中無休だ /这个图书馆常年开放
  • B:经常,总是あの人は年中同じ服を着ている/他老是穿同一件衣服.
  • 874.のろのろ迟缓,慢吞吞地のろのろ運転 /开慢车.
  • 875.のんびり悠然自得,自由自在のんびりと釣りをしている /悠然自得地垂钓.
  • 876.はあはあ气喘,上气不接下气, かれははあはあといいながら帰ってきた/他气喘吁吁地了.
  • 877.はきはき干脆,爽快昔ははずかしがり屋だったが、今ははきはきしている/过去性格腼腆,但现在很爽快
  • B:伶俐,活泼はきはきとした女の子/活泼伶俐的女孩.
  • 878.はたして(果たして)
  • A:果然かれは参加できないだろうと思っていたが、果たして来なかった/我想他参加不了,果然就没来
  • B:果真地震は果たしておきるだろうか/地震果真会发生吗?
  • 879.ばったり
  • A:突然倒下状突然目の前が何もみえなくなって、ばったり倒れた/眼前突然什么也看不见,轰的倒下了.
  • B:突然相遇状,街角で昔の友人にばったり会った/在街头突然遇见了过去的朋友.
  • C: 突然停止状彼からの便りがばったりととだえた/他的来信突然中断了
  • 880.はっと
  • A:突然想到,道をぼんやり歩いていると、はっといいことを思いついた/在路上漫无目的地走着,忽然想到了一件好事
  • B:吃惊はっと息を飲んだ/倒吸了一口气.
  • 881.ぱっと
  • A:突然动作或出现状電気がぱっとついた /灯刷的亮了
  • B:迅速四散状その汚名はぱっと全国に広まった/其恶名迅速传到全国
  • C:显眼,引人注目ぱっとした話 /振奋人心的事
  • 882.はなはだ很,甚,非常金がなくてはなはだ困っている/没钱而极为困窘.
  • 883.はらはら
  • A:簌簌落下,涙をはらはらとこぼす/扑簌簌落泪
  • B:非常担心的样子木に登っている子供をはらはらしながら見守った/胆战心惊地守望着爬树的孩子.
  • 884.ばらばら
  • A:分散状会社が破産したので、みんなばらばらになった/由于公司破产,大家各奔东西了.
  • B:散乱,零乱みんなの意見がばらばらで、なかなかまとまらない/大家的意见各不相同,很难统一.
  • C:降落状豆がばらばらと床に散らばった/豆子哗啦啦散落在地板上.
  • 885.ひいては进而,而且, 運動は体は、ひいては精神の面にもよい/运动对身体有好处,而且对精神也益处.
  • 886.ぴかぴか闪闪发光ぴかぴか光るダイヤモンド /闪闪发光的钻石.
  • 887.ひたすら一味地,一个劲地かれは手をついてひたすら誤るのみであった/他跪在地上一劲地道歉.
  • 888.ぴったり紧密,严实. ぴったりとくっついてなかなか離れません/紧紧粘着,很难分开
  • B:恰好,正合适約束の時間ぴったりについた/按照约定的时间正点到达
  • C:说中,猜中予想がぴったり合った/估计得一点没错.
  • 889.びっしょり湿透帰りに雨に遭ってびっしょり濡れてしまった/返回途中遇雨,被淋得精湿.
  • 890.ひっそり寂静,静悄悄深夜の町はひっそりしている/午夜的街头静悄悄的.
  • 891.ひときわ(一際)格外,尤其山田さんは背が高いので一際目立つ/山田个子高,所以格外显眼,
  • 892.ひとまず暂且,姑且これでひとまず安心だ/这样一来暂且放心了.
  • 893.ひとりでに自然而然的,自动地ドアが突然ひとりでに開いた/房间突然自己开了.,
  • 894.ひょっと突然,偶然そのことをひょっと思い出した /突然想起了那件事
  • 895.ぴんと
  • A:突然跳起或翘起的样子,メーターの針がぴんとあがった/仪表的指针呼地升了上去.
  • B:绷直,直挺挺背筋をおぴんと伸ばす/伸直脊背.
  • 896.ぷかぷか
  • A:肥大ぷかぷかの帽子をかぶっている/戴着一顶肥肥大大的帽子.
  • B:漂浮木材が川にぷかぷかと浮いている/木材在河面上漂浮着
  • 897.ふたたび(再び)再次,又一次彼女は再び元の会社に戻って働くことになった
  • 她又重新回到原来的公司工作了.
  • 898.ぶつぶつ
  • A:嘟囔,一人で何かをぶつぶつ言っている一个人嘟嘟囔囔地说着什么
  • B:抱怨,牢骚かれはいつもかげでぶつぶつ言うだ、人前でははっきり意見を言わない
  • 他总是在背后发牢骚,在人前却有意见不说
  • C:密密麻麻体中にぶつぶつと湿疹が出来でいる/浑身长了很多湿疹.
  • D:哗哗溶岩がぶつぶつ噴出している/哗哗地冒着熔岩.
  • 899.ふと
  • A:猛然,忽然このかばんをみると、昔のことをふと思い出した /看到这个皮包,猛然想起了往事.
  • B:偶然ふとしたことからけんかになった/由于偶然的小事发生了口角.
  • 900.ふらふら
  • A:蹒跚,踉踉跄跄ふらふらと酒屋を出た/踉踉跄跄地走出了酒馆
  • B:糊里糊涂ふらふらとその人についていってしまった/糊里糊涂地就跟着那个人走了
  • C:犹犹豫豫ふらふらしていないで、はやく決めなさい/别犹犹豫豫的,快点决定.

日语N1词汇(副词整理)(三)