唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语n1必备语法 表示对象、相关

  • 1.~について/关于……、有关……、就……、对……。
    {接续}〔体言〕について
    {解说}表示动作、状态所处理或有关的对象。
    彼女は自分自身について何も語ろうとしない。
    彼女の家族についてあまり詳しいことは知りません。
    総会決議事項につき書面をもってご報告申し上げます。
    その点については全面的に賛成はできない。
    両国の風俗習慣についても共通点がかなり多い。
  • 2.~に関して/关于……、就……、对……。
    {接续}〔体言〕に関して
    {解说}表示后述事项涉及的对象。多用于书面语。
    その問題に関して質問したいことがある。
    この点に関して彼女の評判はすこぶるよくない。
    この仕事に関しては、営業の担当者に聞いてください。
    この商品はデザインだけでなく、価格に関しても考え直す必要がある。
    {辨析}“~について”和“~に関して”均可表示对象、相关,用法相似。两者的区别有以下几点:
    (1)“~に関して”较“について”语气郑重。
    (2)“について”与前面词语的关系密切,不仅指出对象,而且有限定的意识,属于内向的关联;“~に関して”则只表明与对象相关,属于外向的关联。
    その写真について懐かしい思い出がある。(回忆是围绕照片本身的、内涵的,如照片的拥有者、照片的保存状态等)
    その写真に関して懐かしい思い出がある。(回忆是外表的关联,如拍照片的人物、时间、地点等)
    (3)连体用法不同。“について”的连体用法是“~についての”;“~に関して”的连体用法除“~に関しての”之外,还有“~に関する”的形式。
    経営方針についての説明を受けた。
    今回の「余暇の利用」に関してのアンケートはとても興味深かった。
    この事件に関する情報は今のところまったく入っていない。
  • 3.~をめぐって/围绕……、有关……。
    {接续}をめぐって
    {解说}表示以某问题或情况为中心而展开后述事项。
    土地の利用をめぐって、二つの対立した意見が見られる。
    憲法の改正をめぐって国会で激しい議論が戦わされてる。
    後任社長の人事をめぐって、社内の対立が一段と激しくなった。
    山田さんの心中をめぐって、さまざまなうわさが流れている。
    一枚の宝くじをめぐっての小さないさかいが、殺人事件にまで発展した。
    あの金持ちの遺産をめぐる裁判はまだ終わっていないそうだ。
  • 4.~にかけては(も)/关于……、在……上、在……方面、论……。
    {解说}表示前项是后述事项涉及的对象或提及的话题。其谓语部分要求用“非常に優れている”“自信がある”“右に出る者はいない”等表示积极评价的词语。
    勉強ではだめだが、スポーツにかけては彼の右に出る者はいない。
    料理を作ることにかけては姉より自信があります。今度ご馳走しましょう。
    母は息子を愛することにかけては、誰にも負けません。
    あの方は事務処理にかけてはすばらしい才能を持っています。
    打つだけでなく、走ることにかけても、あの選手に及ぶ者はいない。
    あのホテルは建物の豪華さもさることながら、サービスにかけても超一流だ。
    {辨析}“~にかけては(も)”和“~にかけると”均可表示后述事项涉及的对象或提及的话题等,但两者的谓语部分用法迥异。前者谓语部分大多为积极的、肯定的内容,后者则往往是消极的、否定的内容,常用“うまくない”“だめだ”“意気地がない”等词语。
    彼は元来そういう点にかけると鈍い人なのです。
    いや、私はどうもああいうものにかけるととんとん不器用でね。

日语N1新追加的语法144句(3)

日语N1语法模拟真题练习(001)

查看更多日语N1必备语法