唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语n1必备语法 表示主题化

  • 1.~とは
    <接続>「体言・用言終止形」とは
    [解说]由表示内容的格助词“と”和提示助词“は”构成,主要用法如下:
    (1)接在名词下,表示命题、定义,用于解释该名词的意义、性质或内容。句末多为“~のことだ”“~ものだ”“~ということだ”“~という意味だ”等形式。多用于书面语,口语中一般用“というのは”。可译为“所谓……”。
    「世捨て人」とは世を捨てた人ではない、世が捨てた人である。
    教育ママとは自分の子供の教育に熱心な母親のことです。
    21世紀の日本で求められる福祉の形態とはどのようなものだろうか。
    連休とは続けて二日以上休むということです。
    「普遍的」とは、どんな場合にも広く一般的に当てはまるという意味だ。
    (2)接在体言或用言终止形下,表示引用或反问对方刚说过的话,或以其他词语总括前文以提示主题。多伴有吃惊、感叹、失望、愤怒等感情色彩。可译为“所谓……”“所说的……”。
    A:この大学では、悪い意味での鳥なき里のこうもりですから...。
    B:悪い意味でとは?
    A:森山さん、会社退職するそうですよ。
    B:えっ、退職するとは、結婚するということですか。
    A:このお話、なかったことにしてください。
    B:「なかったことにする」とはどういうことですか。
    A:ご家族は何人ですか。
    B:三人です。
    A:「三人」とは奥さんと誰です。
    親に向かって「馬鹿野郎」とは何事だ。
    (3)接在体言或用言终止形后,表示前述事项多是意想不到的、令人难以置信的事件。后面多出现“驚く”“あきれる”“信じられない”“思わなかった”“思いもよらない”等表示吃惊、意外、难以置信的词语。可译为“竟然”“没想到竟……”等。有时“とは”之后的内容可以省略,此时“とは”起终助词的作用。
    全員そろって授業をサボるとはあきれた学生たちだ。
    人を2時間も待たせておいて「すみません」の一言もないとはまったく非常識な奴だ。
    タクシーの中に忘れた現金が、戻ってくるとは思いもよらないことでした。
    あのいつもおとなしい彼女があんなに怒るとは、ちょっと信じられない。
    社長を前にしてそこまで言うとは、彼の度胸も相当なものだ。
    こともあろうに、結婚式の日がこんなひどい土砂降りになろうとは。
  • 2.~ときたら/说起……、提到……。
    {接续}〔体言•用言终止形〕ときたら
    〔解说〕
    (1)表示将某人或事作为话题提出,说话人对此进行评价。后续谓语多含有不满、非难和自嘲等感情。
    あの先生ときたら、授業中も冗談ばかりで、困るな。
    家の妹ときたら、最近おしゃれのことばかりに気にしている。
    家の亭主ときたら、週のうち3日は午前様で、日曜になるとごろごろ寝てばかりいる。
    (2)举出具有极端性质的人物、事物和状况为话题,表示“在这种场合和状况下还是这样为好”。
    毎日残業の後に飲み屋のはしごときたら、体が持つはずがない。
    働き者で気立てがいいときたら、みんなに好かれるのも無理はない。
    新鮮な刺身ときたら、やっぱり辛口の日本酒がいいな。
    クリスマスときたら、どうしても雪がいやほど降って軒から棒のような氷柱が下がっていないと嘘のようでしてね。
  • 3.~となると/如果……、要是……;说到……。
    {接续}〔体言•用言终止形〕となると
    〔解说〕提示某种事物作为题目,表示“在……情况下”“如果……的情况下”的意思,后面的谓语与所提事物的本质有密切关系,用来叙述说话人对前项事物的判断、推测。也可用“~となれば”“~となっては”“~になると”“~ともなると”“~ともなれば”等形式。
    医学部に進むとなると相当にお金がかかるだろう。
    この時間になっても帰っていないとなると、何かの事件に巻き込まれている可能性がある。
    芸能人のスキャンダルとなると、マスコミは夢中になって追跡する。
    外国に住むとなれば、やはりその国の言葉ぐらいは勉強しておいたほうがいい。
    脳死問題となれば学者も安易な発言はできない。
    病状がここまで進んだとなっては、もうどうすることもできない。
    国語なら教えられるが、数学になるとまったく手が出ない。
    主婦ともなると、独身時代のような自由な時間はなくなる。
    結婚式ともなればジーパンではまずいだろう。
  • 4.~といえど(も)
    <接続>「体言・活用詞終止形」といえど(も)
    [解说]属于文语表达方式,多用于书面语。
    (1)构成确定逆接条件,举出有资格和有能力的人或事物,表示一般想像这种人或事肯定能如何如何,但事实却不尽然。与“たとえ~であっても”“~といっても”的用法相同。可译为“虽说……可是……”“尽管……可是……”。
    酒に弱いといえども、まったく飲めないわけではない。
    老いたりといえども、まだまだ、そこらの青二才には負けはせぬ。
    暦の上では春といえど、この土地の人々はいまだ真冬の寒さに震えている。
    スポーツマンの家田さんといえども、風邪には勝てなかったらしい。
    弘法大師といえども字を間違えることがあるのだから、少々の失敗にくよくよすることはない。
    (2)前接“いかなる”“どんな”等连体词,后与表示否定的“ない”呼应,表示“无论……都不……”“任何……也不……”的意思。
    いかなる権力者といえども、一国の法律を自分1人の意志で変えることはできない。
    いかなる困難といえども、われわれの決心を揺るがすことはできない。
    いかなる極悪人といえども、やはり彼も人の子だ。子供への愛情は断ち切れなかった。
  • 5.~におかれましては/关于……的情况
    {接续}〔体言〕におかれましては
    〔解说〕接在身份、地位高于自己的人的名词后,表示动作、状态的主体。用于向其问候及叙述有关健康等近况。是非常郑重的书信套语。
    先生におかれましては、お元気そうで何よりです。
    先生におかれましては、ますますご壮健の由、私ども一同喜んで降ります。
    会長におかれましては、国立大学の将来のために日々ご尽力いただいていることと拝察し、感謝申し上げます。
    皆様におかれましては益々御健勝のこととお慶び申し上げます。
    皆様におかれましては、日頃よりテレビ朝日グループをご支援いただき、厚くお礼申し上げます。

日语一级语法详解231个句型(1-50)

查看更多日语N1必备语法