唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语n1必备语法 表示强调

  • 1.~にしても/即使……也……、就算……。
    {接续}〔体言〕にしても
    〔解说〕表示即使具有某种身份、处在某种立场也不例外。即从许多情况中举出一个来强调其他人或物也肯定是这样。
    他人の私にしても、その父親の気持ちは理解はできる。
    今度の仕事にしても社員に任せるとお座なりの仕事しかしない。
    母にしても始めから賛成していたわけではありません。
    身につけているもの一つにしても育ちのよさが感じられた。
    部屋の飾りつけ一つにしても、その家の女主人のこまやかな心遣いが表されていた。
    A:あの先生、また夫婦喧嘩だって?毎晩遅いからね。
    B:先生にしたら、仕事で疲れて帰って、奥さんに当てられたんじゃ、どうしようもないよなあ。
    A:奥さんにしても、もう我慢の限界なんだろうね。
  • 2.~あまり(に)/因过于……而……、由于太……而……。
    {接续}〔名词+の•动词、形容动词连体形〕あまり(に)
    〔解说〕前接表示感情或状态的名词和动词,表示由于其程度之甚而产生了某种不良结果。
    彼は驚きのあまりに、手に持っていたカップを落としてしまった。
    忙しさのあまり、友達に電話をしなければならないのをすっかり忘れていた。
    憧れていた人から手紙が来て、嬉しさのあまり泣いてしまった。
    暴走族になった息子のことを心配するあまり、母は病気になってしまった。
    彼女は彼のことを思うあまりに自分のことを犠牲にしてしまっている。
    処理にせっかちなあまり、事をしくじるという例が多い。
  • 3.~かぎり/在……范围之内、尽……。
    {接续}〔名词+の•动词连体形〕かぎり
    〔解说〕前接“力”“命”“ぜいたく”等程度有限的名词,以惯用句等形式使用。接动词时,多接动词的可能态。表示“达到最高限度、极限”“尽其所有”的意思。
    力の限り闘ったのだから負けても悔いはない。
    選手たちは優勝をかけて命の限り戦ったが、惜しくも敗れてしまった。
    あの大統領は、権力の絶頂にあった頃贅沢の限りを尽くしていたそうだ。
    できる限りの努力はした。後は結果を待つだけだ。
    難民たちは持てる限りの荷物を持って逃げてきた。
  • 4.~のこと(で)
    {接续}〔副词〕のこと(で)
    〔解说〕接在副词“もちろん”“やっと”等的下面,以“~はもちろんのこと”“やっとのことで”等形式使用,以加强其意义。
    いっそのこと思い切って打ち明けようか。
    半日かかってやっとのことでおびただしい古雑誌からそれを探し当てた。
    遅くなったが、走ってようやくのことで間に合った。
    兄貴はもちろんのこと、ご両親も、さぞお喜びになられたことと思います。
    私たちの結婚に、父は無論のこと、母まで反対する。
  • 5.~とばかり(に)/显出……的样子、……似的、几乎就要说……。
    {接续}〔用言终止形〕とばかり(に)
    〔解说〕强调某种状态,表示“言葉では言わないが、いかにもそうであると”“そうであるかのように”的意思,即虽然没说出来,但神态、表情及动作已显露其意,仿佛真是那样。用于书面语。
    彼女は何も言わなかったが、うるさいとばかりに部屋を出て行った。
    母親が帰ると、待っていたとばかりに娘はお土産をねだった。
    話しかけようとしたら、彼女はいやだとばかりに横を向いてしまった。
    会議が始まると彼女はこの時だとばかりにいろいろな提案を出しました。
    もう二度と来るなとばかりに私の目の前でピシャッと戸を閉めた。
    「私きれいでしょ」とばかりに科(しな)を作って見せた。
  • 6.~んばかりだ/差点儿……、几乎要……、眼看要……。
    {接续}〔动词未然形〕んばかりだ
    〔解说〕多与“様子”“目付き”“口調”等词一起使用,表示某动作就要发生,意思同“いまにも~しそう”“今まさに~しようとする”。用于书面语。
    子供は転んで泣かんばかりだった。
    清水寺は観光客で溢れんばかりだった。
    台風で電柱が倒れんばかりに傾いてしまった。
    その知らせを聞いて、みなは飛び上がらんばかりに喜んだ。
    空には厚い雲があって、今にも降り出さんばかりの様子であった。
    李さんはこれ以上飲みたくないと言わんばかりの顔をした。

日语一级语法详解231个句型(51-100)

查看更多日语N1必备语法