唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语n1必备语法 表示限定、非限定

  • 1.~に限って/只有……、唯独……、只是……、偏偏……。
    {接续}〔体言〕に限って
    〔解说〕前接体言,表示对数量、时间、人物、事物、场所、范围等的限定。相当于“だけは”。多用于突然发生不如意的事情时。“~に限り”較“~に限って”郑重,是书面语。
    出掛けようとする日に限って、天気が悪くなる。どうしようか。
    たいてい家にいるのに、留守の時に限って訪ねてくるのよね。
    このレストランでは盲導犬に限って、動物の入店が認められている。
    うちの子に限って、そんな悪いことをするはずはがない。
    この道路は通学時間帯に限り通行止めになります。
    本店で500円以上お買い上げのお客様に限り、記念品を差し上げます。
  • 2.~ならでは/只有……才有的……、只有……才能……、除非……没……。
    {接续}〔体言〕ならでは
    〔解说〕前接表示人物或组织的名词,表示“正因为是……才会这么好”“只有……才会……”“不是……就不可能……”的意思,相当于“~でなくては(できない)”“~以外には(できない)”。可以“~ならではの+体言”“~ならでは~ない”“~ならではだ”等形式使用。多表示积极的评价,常用于商店或公司的广告和宣传词。
    オリンピックのマラソンで2連覇するなんて、彼女ならではの快挙だ。
    当店ならではのすばらしい料理をお楽しみください。
    この絵には子供ならでは表せない無邪気さがある。
    あの役者ならでは演じられないすばらしい演技だった。
    このような細かい心遣いは、恋人ならではですね。
    行き届いたサービスはガイド歴30年のベテランならではだ。
  • 3.~に限らず
    {接续}〔体言〕に限らず
    〔解说〕
    (1)前接体言,以“Aに限らずBも(でも、にも)”的形式使用,表示不仅A如此,B也如此,与“~だけでなく~も”用法相似。可译为“不仅……而且……”“不仅……也都……”“不限于……”。
    就職難の今、女性に限らず男性の就職も難しい。
    野球に限らず、スポーツなら何でも得意だ。
    この体育館はスポーツマンに限らず、一般の人も使える。
    環境問題は先進国に限らず、世界各国の問題である。
    資料を集める時、雑誌に限らず新聞の中から取材してもいい。
    (2)前接不定称代名词或表示疑问的连体词,表示“不论……都……”“不管……都……”的意思。
    誰に限らず金はほしいものだ。
    何事に限らず公明正大でなければならない。
    七、八月になると、海水浴場はどこに限らず海水浴をする人でいっぱいです。
    いかなる業種に限らず人民に奉仕するものです。
  • 4.~によらず
    {接续}〔体言〕によらず
    〔解说〕
    (1)前接体言,表示“与……无关”“与……不对应”的意思。可译为“不按……”“不用……”。
    この会社では、性別や年齢によらず、能力のあるなしによって評価される。
    古いしきたりによらず、新しい簡素なやり方で式を行いたい。
    彼は見かけによらず頑固な男だ。
    外科の手術は今薬物麻酔によらず、針麻酔によっても行うことができる。
    (2)前接“何”“誰”“どこ”等不定称代名词,表示“何人、何事、何地都一样”,“无论什么都无一例外”,相当于“どの~に対しても区別をつけないで一様に”、“どんな~でもみな”。可译为“不论……”“不管……”。
    悪いことをした人は、誰によらず罰せられる。
    何事によらず、こうと決めたら迷わず断行することだ。
    兄は酔っ払うと、だれかれによらず喧嘩を吹っかけようとするのです。
    生物は何物によらず、空気がなくては生存することはできない。
  • 5.~を問わず/不论……、不管……、不分……。
    {接续}〔体言〕を問わず
    〔解说〕前多接“男女”“内外”“表裏”“前後”“公私”“昼夜”等表示正反义的名词,表示后述事项不受前述情况、条件、性质等的限制。意思同“~に関係なく一様に”“~を問題にせず”。是书面语。
    老若男女を問わず、こぞって参加している。
    美しいものへの憧れは、洋の東西を問わず、いつの時代にもあったことである。
    この辺りは若者に人気がある町で、昼夜を問わずいつもにぎわっている。
    近年、文化財保護の問題は、国の内外を問わず大きな関心を呼んでいる。
    意欲のある人なら、年齢や学歴を問わず採用する。
    オールウェザーコートでは、天候を問わずいつでも試合ができる。
  • 6.~いかんで(は)/根据……、要看……。
    {接续}〔体言〕いかんで(は)
    〔解说〕表示前述事项是解决问题的关键或是产生某一结果、某一情况的决定因素。
    あの人いかんで予算は何とでもなる。
    参加するかどうかはその日の体調いかんで決めさせていただきます。
    法務省の考え方いかんで、ビザが発給されるかどうかが決まる。
    客の出足いかんで一週間で上映を打ち切られる可能性もある。
    検査の結果いかんでは、手術するかもしれない。
  • 7.~いかんによらず/不管……、不论……。
    {接续}〔体言+の〕いかんによらず
    〔解说〕表示不受前项所述条件、情况、方式、性质等的限制,后述事项依然成立或照常进行。是书面语。也可用“~いかんにかかわらず”“~いかんを問わず”等形式表达同样的意思。
    45点以下の場合、本人の希望いかんによらず、補修クラスに入らせる。
    この留学基金は留学生のためのもので、専攻のいかんによらず応募することができます。
    値段のいかんにかかわらず品物さえよければ買いたいと思います。
    天気のいかんにかかわらずバスは午前八時に出ます。
    この会社では学歴いかんを問わず、能力だけがものを言う。
    規則を破ったら、職務のいかんを問わず、処罰を受けなければならない。

日语N1语法精解篇(81-106)

日语N1语法模拟真题练习(010)

查看更多日语N1必备语法