唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语二级语法详解11

  • 141.~どころか
    意味 前项说的是理所当然的事。当程度进一步激化时,实际上并非如此,强调正相反时使用。相当于“根本不…而是…;非但…还…”。
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+どころか
       但是不接[な形]和[名]中的「だ」。可使用[な形-な]的形式。
    ① 彼は貯金するどころか借金だらけだ。/他哪里有存款,而是债台高筑。
    ② この部屋は涼しいどころか寒いくらいだ。/这个房间岂止是凉爽,很冷啊。
    ③ 「お宅の辺りは静かでしょう。」「いいえ、静かどころか最近は窓を開けていられないほど車の音がうるさいんです。」/“贵府四周安静吧。”“不,非但不安静,最近汽车声音很吵已到了无法开窗的地步。”
    ④ あの人は英語どころかアラビア語もスワヒリ語も話せる。/那人英语不用说,就连阿拉伯语、斯瓦希里语也会说。
  • 142.~としたら/~とすれば
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+としたら
    A意味 如果…就… 〈假定的表达方式〉
    ① 留学するとしたら、日本に行きたいと思っていました。/如果留学的话,还是想去日本。
    ② もし、もう一度生まれ変われるとしたら、男と女とどちらがいいですか。/如果有来生的话,做男的还是做女的?
    ③ 予定どおりだとすれば、飛行機は9時に着くはずだ。/如果正点的话飞机应该9点到达。
    B意味 既然是那样的话…;从…方面来考虑的话
    ① 足の悪い人が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。/腿脚不方便的人利用地铁的话,需要什么样的设备呢。
    ② 「この冷蔵庫はもう修理は無理ですね。」「修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかありませんね。」/“这台冰箱已修不好了。”“修不好了的话,只好买新的了。”
    ③ 電話をかけても、出ないとすれば、彼もう出かけたのでしょう。/电话打过去也没人接,他大概已经出门了吧。
  • 143.~ないことには
    意味 不…就不…
    接続 [動-ない形]
       [い形-く]    +ないことには
       [な形-で]
       [名-で]
    ① 実際に読まないことには、この小説のおもしろさはわからないだろう。/若不亲自读的话,就体会不到这部小说的妙趣吧。
    ② 部屋がもっと広くないことには、教室としては使えない。/不扩大这个房间就不能做教室使用。
    ③ 体が丈夫でないことには、この仕事は無理だ。/如果不是身强力壮就做不了这项工作。
    ④ 担当者でないことには、詳しいことはわからないだろう。/不是负责人,大概详细情况不太清楚吧。
    注意 「~ないことには」的后面常接否定句。
  • 144.~ながら
    意味 虽然…但是…
    接続 [動-ます形/ない形-ない]
       [い形-い]           +ながら
       [な形-○]
       [名]
    ① 一緒に暮らしていながら、母の病気に気づかなかった。/虽然一起生活,但却没注意到母亲的病。
    ② お礼を言おうと思いながら、言う機会がなかった。/本想致谢,却没有机会。
    ③ 日本語わからないながら、テレビのドラマをけっこう楽しんでいます。/虽不懂日语,却很愉快地欣赏日本的电视剧。
    ④ 彼は仕事は遅いながら、確実で安心して任せられる。/他做事虽然很慢,但却被放心地委派工作。
    ⑤ 残念ながら、その質問には答えられません。/很遗憾,回答不了你的提问。
    ⑥ この掃除機は、小型ながら性能がいい。/这台吸尘器虽小,但性能很好。
    類語 138「~つつ/~つつも」のB
  • 145.~にしては
    意味 与预想的不同
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+にしては
       但是,不接[な形]和[名]中的「だ」。
    ① 兄はアメリカに20年いたにしては英語が下手だ。/哥哥虽然在美国住了20年,英语却不好。
    ② 山田さんは忙しいにしては、よく手紙をくれます。/山田虽然很忙却经常来信。
    ③ 彼は歌手だったにしては歌が下手だ。/他虽然过去是歌手但是歌却唱得不好。
    ④ 彼は力士にしては小柄だ。/他是个大力士但是个头却不高。
  • 146.~にしろ/~に(も)せよ/~にしても
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+にしろ
       但是,不接[な形]和[名]中的「だ」。而用[な形-である]、[名-である]的形式。
    A意味 即使…也…;不论…
    ① どんな人間にしろ長所はあるものだ。/不论什么样的人都有自己的长处。
    ② いくら忙しいにもせよ食事をしないのはよくない。/不论怎么忙,不吃饭是不好的。
    ③ いくら体が丈夫であるにせよ、そんなに働いたら病気になりますよ。/无论身体多么结实,如果那么干的话,是要生病的。
    ④ 中古の家を買うにしても借金しなければならない。/即使买旧房的话,也需要借钱。
    B意味 无论…都;无论…还是
    ① ビールにしろ、日本酒にしろ飲んでだら運転できない。/无论是啤酒还是日本酒,只要是喝了就不能开车。
    ② 好きにせよ嫌いにせよ、彼女が優れた歌手であることはみんなが認めている。/不管喜不喜欢,她作为一名优秀的歌手,已经得到了大家的认同。
    ③ 自分でやるにしても、人に頼むにしてもこれは時間がかかる。/不论是自己做,还是拜托他人,这都需要时间。
  • 147.~にかかわらず/~に(は)かかわりなく
    意味 不管…
    接続 [動-辞書形]+[動-ない形-ない]
       [名]                +にかかわらず
    ① 参加するしないにかかわらず、必ず返事をください。/不管你参不参加,请务必回信。
    ② あの会社は外国語の能力にかかわらず、国際感覚を持った人を採用する。/那个公司录用的人不论外语能力如何,但必须具备国际意识。
    ③ 経験の有無にかかわりなく、入社後の研修に参加していただきたい。/不管有无经验,进公司后都要参加培训。
    ④ このゲームは、年齢や性別にかかわらず、だれでも楽しめる。/这个游戏不管年龄、性别如何,大家都能尽兴。
    注意 此句型大多后接表示种类、程度的名词;表示对立的两个词汇,如“する・しない”“晴雨”等词汇。“い形容詞”“な形容詞”常使用“いい・わるい”“好き・嫌い”“上手・下手”等对立的两个词汇的组合。
  • 148.~にもかかわらず
    意味 尽管…但是
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+にもかかわらず
       但是,不接[な形]和[名]中的「だ」。而用[な形-である]、[名-である]的形式。
    ① 彼は熱があるにもかかわらず、サッカーの試合に出場した。/尽管他正在发烧,还是上场参加了足球比赛。
    ② 問題がやさしかったにもかかわらず、不注意でミスをしてしまった。/尽管问题容易,马虎就出了错。
    ③ そのパソコンは操作が複雑であるにもかかわらず、よく売れている。/那台电脑虽然操作复杂,但买的却很好。
    ④ ご多忙にもかかわらず、ご出席くださいましてありがとうございます。/感谢您在百忙中光临。
  • 149.~抜きで(は)/~ぬきに(は)/~ぬきの/~をぬきにして(は)/    ~はぬきにして
    意味 去掉;省去 〈在…没有的状态下;省去…〉
    接続 [名]+ぬきで
    ① 朝食ぬきで会社へ行くサラリーマンが多いらしい。/似乎很多公司职员不吃早餐上班。
    ② 社長ぬきでは、この件を決めることはできません。/抛开社长不能决定这件事。
    ③ 彼女はお世辞ぬきに素晴らしい人だ。/她是位不说奉承话的难得的好人。
    ④ 子供用にわさびぬきのまぐろのすしを注文した。/订了适合孩子们的不加芥末的金枪鱼寿司。
    ⑤ アジアをぬきにしては、世界経済は語れない。/抛开亚洲的话,就谈不上世界经济。
    ⑥ 今日の会は難しい話はぬきして楽しくやりましょう。/今天的会抛开晦涩的话题,轻松愉快地进行吧。
  • 150.~のみならず
    意味 不仅…
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+のみならず
       但是,不接[な形]和[名]中的「だ」。而用[な形-である]、[名-である]的形式。
    ① このコンピューターは性能が優れているのみならず、操作も簡単だ。/这台电脑不仅性能优良,而且操作简单。
    ② この会社は安定性が高いのみならず、将来性もある。/这个公司不仅稳定,而且很有前途。
    ③ 彼女は成績優秀であるのみならず、人柄も申し分ない。/她不仅成绩优秀而且人缘极好。
    ④ 学生のみならず、教師もスポーツ大会に参加することになっている。/不仅学生就连老师也参加了运动会。
    ⑤ この手術は費用が高額であるのみならず、危険も伴う。/这个手术费用高而且还有危险。
  • 151.~反面(はんめん)/~半面(はんめん)
    意味 从一方面考虑…;从别的方面看…
    接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾形+反面
       但是,[名]采用「である」的形式。此外也可以使用[な形-である]的形式。
    ① この薬はよく効く反面、副作用がある。/这个药好使,但是也有副作用。
    ② 母は優しい反面、厳しいところもある。/母亲很和蔼,但是也有严厉的一面。
    ③ 彼はわがままな反面リーダーシップがある。/他虽然很任性,却极有号召力。
    ④ あの映画はロマンチックな反面、考えさせるものがある。/这部电影虽然有浪漫的一面。但是也有令人深思的内容。
    ⑤ 彼は紳士である半面、子供っぽいところがある。/他是个绅士,但也有孩子的一面。
  • 152.~ものなら
    意味 假如
    〈对难以实现的事寄予希望时,或是实现的可能性很小,冷静地向对方诉说时使用。〉
    接続 [動-辞書形]+ものなら
    ① 父の病気が治るものなら、どんな高価な薬でも手に入れたい。/只要是父亲的病能治好的话,无论多贵的药都想弄到手。
    ② 自分一人でやれるものならやってみなさい。/要是一个人能做的话,就试着干吧。
    ③ 病気の子供を見ていると、代われるものなら代わってやりたいと思う。/看到生病的孩子,要是能替他受罪,真想代替他。
    ④ 退院できるものなら、すぐにでもうちへ帰りたい。/要是能出院的话,想马上回家。
    注意 常与具有可能意义的动词一起使用。会话中常用「もんなら」的形式。
  • 153.~ものの
    意味 虽然;虽说…但…
    接続 [動・い形・な形]の名詞修飾形+ものの
    ① 免許はとったものの、車が買えない。/虽然拿到了驾照,却不能买车。
    ② 立秋とはいうものの、まだまだ残暑が厳しい。/虽说立了秋,但天气还是很热。
    ③ 給料は少ないものの、仕事はやりがいがあります。/虽然工资很少,但工作却值得一干。
    ④ 冷凍食品は便利なものの、毎日続くといやになる。/虽说冷冻食品方便,但每天吃的话就会厌倦。
    注意 常用「~とはいうものの」的形式。特别是名词只能使用「[名]+とはいうものの」的形式。
  • 154.~わりに(は)
    意味 但却…;出乎意料
    接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾形+わりに
    ① わたしはたくさん食べるわりに太らない。/我虽然吃的多,但却不胖。
    ② あのレストランの料理は、値段のわりにおいしい。/那个餐厅的菜很便宜,但很好吃。
    ③ 彼は勉強しないわりには成績がいい。/他不怎么学习,但成绩却很好。
    ④ この品物は高いわりには品質がよくない。/这个东西价格贵,质量却不好。
    ⑤ 兄は慎重なわりにはよく忘れ物をする。/哥哥很稳重,但却长爱忘东西。
    類語 145「~にしては」
  • 155.~(よ)うではないか/~(よ)うじゃないか
    意味 让…吧、不…吗? 〈表强烈呼吁、号召的表达方式〉
    接続 [動-意向形]+ではないか
    ① 災害を受けた人々に救援物資を送ろうではないか。/我们给受灾的人们运送救灾物资吧。
    ② 自然保護の運動を広めようではないか。/让我们来开展保护自然的运动吧!
    ③ 男女差別の問題について真剣に考えようではありませんか。/让我们认真地考虑男女差别的问题吧。
    ④ 賃金を上げるように社長に交渉しようじゃありませんか。/让我们向社长交涉提高运费吧。
  • 156.~得(う)る/~得(え)ない
    意味 能干/不能干・有可能/不可能
    接続 [動-ます形]+得る
    ① 考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。/只要能考虑到的办法都用尽了,仍然解决不了问题。
    ② 捜し得るかぎり捜したが、その書類はとうとう見つからなかった。/只要能找到的地方都找遍了,但仍然没有找到那份文件。
    ③ でき得るならば、独立して事業を始めたい。/如果可能的话,想开始独自干事业。
    ④ あれは警報を早く出していれば、防ぎ得た災害かもしれない。/要是早些发出警报的话,或许能够避免灾害。
    ⑤ こんな低い山で遭難することはあり得ないと思う。/我想在这么低矮的山上不会遇难。
  • 157.~兼(か)ねない
    意味 恐怕;也有可能;说不定… 〈可能出现坏结果时用此句型〉
    接続 [動-ます形]+かねない
    ① あんなにスピードを出したら、事故を起こしかねない。/以那种速度开车难免不出事故。
    ② あまり遊んでばかりいると、落第しかねない。/太能玩了,说不定会落榜。
    ③ あの人ならそんな無責任なことも言いかねない。/如果是那个人恐怕会说出这种不负责任的话。
  • 158.~かねる
    意味 无法;难于…
    接続 [動-ます形]+かねる
    ① そんな多額な寄付には応じかねます。/实在无法捐赠那么多的钱。
    ② わたしの仕事がなかなか終わらなかったので、見かねて山田さんが手伝ってくれた。/我的工作总也干不完,山田实在看不下去帮了忙。
  • 159.~ことか
    意味 多么…啊 〈表示感叹、叹息〉
    接続 [動・い形・な形]の名詞修飾形+ことか
    ① 息子から半年も連絡がない。一体何をしていることか。/儿子半年没有联系了,究竟在干什么呢?
    ② あなたの返事をどんなに待っていたことか。/多么盼望你的来信啊。
    ③ 友達と別れて、どんなに寂しかったことか。/与朋友分别,令人多么寂寞啊。
    ④ コンピューターは、なんと便利なことか。/计算机多么方便啊。
  • 160.~ことだ
    意味 在劝告别人此事很重要时使用。应该,必须
    接続 [動-辞書形/ない形-ない]+ことだ
    ① 大学に入りたければ、一生懸命勉強することだ。/想上大学就要好好地学习。
    ② 風邪気味なら、早く寝ることだ。/要是觉得感冒了,就得早点睡。
    ③ 言葉の意味がわからなければ、まず辞書で調べることだ。/要是不明白词汇的意思,首先要查字典。
    ④ 人の悪口は言わないことです。/不要说别人的坏话。

日语二级语法详解12