唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

日语二级语法详解12

  • 161.~ざるを得(え)ない
    意味 不得不…;不能不…
    接続 [動-ない形]+ざるを得ない
       「する」可采用「せざるを得ない」的形式。
    ① みんなで決めた規則だから、守らざるを得ない。/大家制定的规则,不得不遵守。
    ② 原料がどんどん値上がりしているのですから、製品も値上げせざるを得ません。/原料不断地涨价,产品不得不跟着涨价。
    ③ 彼は登山中に消息不明となり、すでに5年経っている。死んだと考えざるを得ないだろう。/他在登山时失踪已经过去五年了,只好认为去世了。
    ④ こんなにひどい雨では運動会は中止せざるを得ない。/这么大的雨,运动会只好中止。
  • 162.~次第だ/~次第で(は)
    A意味 原委;因由 〈表示经过、理由,想表达成为某种结果时用此句型〉
     接続 [動・い形・な形]の名詞修飾形+次第だ
    ① このたび日本政府の招きにより、親善大使として日本に来た次第です。/这次应日本政府的邀请,作为友好大使,来到了日本。
    ② 英語が話せないわたしには無理な仕事と思い、お断りした次第です。/对不会说英语的我来说,这是件难以胜任的工作,只好谢绝。
    ③ わたしの専門分野なのにこんなこともわからなくて、お恥ずかしい次第です。/在我研究的范围内,这样的事情都弄不明白。真是不好意思。
    ④ 以上のような次第で、退職することになりました。/因以上的原因,决定离职。
    B意味 根据…;要看…而定
     接続 [名]+次第だ
    ① この世の中はお金次第だと言う人もいる。/有人说,这个世界上,一切全靠金钱。
    ② 考え方次第で幸せにも不幸せにもなる。/幸福与不幸,取决于想法如何。
    ③ 実力次第では社長になることも可能だろう。/根据实力有可能当上社长。
    ④ 検査の結果次第では入院ということのあり得る。/根据检查的结果有可能住院。
  • 163.~っこない
    意味 决不…;绝对不…
    接続 [動-ます形]+っこない
    ① 宝くじなんて当たりっこないよ。/彩票什么的绝对中不上奖。
    ② どんなに急いだって、今からじゃ間に合いっこない。/不管多么着急,现在也来不及了。
    ③ いくら好きだって、一度バナナを20本も食べられっこない。/无论多么喜欢,也不能一次吃20根香蕉。
    注意 用于会话。
  • 164.~というものだ
    意味 表示说话人认为理所当然的主张或感想
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+というものだ
       但是常常不接[な形]和[名]中的「だ」。
    ① 彼の作品がやっと世間から評価された。長年の苦労が認められたというものだ。/他的作品终于得到了世人的好评,也就是多年的辛苦终于得到了认可。
    ② 言葉が通じない国へ一人で旅行するのは心細いというものだ。/一个人去自己语言不通的国家旅行,真是令人担心。
    ③ 若者が高価な車を買うのはぜいたくというものだ。/年轻人买高级车,真是太奢侈了。
    ④ 人の手紙を無断で開封するのは、プライバシーの侵害というものだ。/随便拆开别人的信件,就是侵犯了别人的隐私权。
  • 165.~というものではない/~というものでもない
    意味 并非…;未必…
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+というものではない
       但是常常不接[な形]和[名]中的「だ」。
    ① 性格は絶対に変わられないというものではない。/性格并非绝对不能改变。
    ② お金さえあれば幸せに暮らせるというものではない。/并非有钱就能生活得幸福。
    ③ かぎをかけたから安心というものでもない。/锁上门未必就放心。
    ④ この仕事は英語ができなければだめだというものでもないが、できたほうがいい。/这件工作,未必就是不懂英语就不行,但最好会英语。
  • 166.~ないことはない/~ないこともない
    意味 有可能…;并非…不可能
    接続 [動-ない形]
       [い形-く]   +ないことはない
       [な形-で]
       [名-で]
    ① 難しいが、やり方次第ではできないことはないだろう。/虽然难,但只要方法得当没有做不成的事吧。
    ② どうしても話してくれと言われれば、話さないこともない。/一定要让我说的话,不是不可以说。
    ③ ちょっと大きくないこともないが、こと靴で大丈夫だ。/虽然有点大,但这双鞋还行。
    ④ 「このセーター、ちょっと派手じゃありませんか。」「派手じゃないこともないけど、よく似合っているからいいんじゃないですか。」/“这件毛衣不优点花哨吗?”“是有点花哨,但是很适合你,不是很好吗?”
  • 167.~ないではいられない/~ずにはいられない
    意味 不由得…;忍不住… 〈无法克制自己,自然地成为某种结果时的表达方式〉
    接続 [動-ない形]+ないではいられない
       但是「する」可采用「せずにはいられない」的形式。
    ① 彼のもの真似を見るとおかしくて、笑わないではいられない。/看到他的模仿很可笑,情不自禁地笑了起来。
    ② あの映画のラストシーンは感動的で、涙を流さずにはいられなかった。/那部电影的结局令人感动,禁不住流下了热泪。
    ③ 車の多い道路で遊んでいる子供を見て、注意せずにはいられなかった。/看到在车很多的道路上玩耍的孩子们,不由得不提醒他们。
    注意 主语只限于第一人称。当主语为第三人称时,句末要加上「~ようだ」「~らしい」。
  • 168.~に限(かぎ)る/~に限り/~に限って
    接続 [名]+に限る
    A意味 限于;只限 〈具有此意时,采用「~に限る」「~に限り」「~に限って」等形式〉
    ① 参加者は女性に限る。/参加者仅限于女性。
    ② 先着50名様に限り、受け付けます。/之接待先到的50名客人。
    ③ 本日に限って、全商品2割引にさせていただきます。/全场八折,只限本日。
    B意味 只有…,唯独 〈此时采用「~に限って」的形式〉
    ① あの人に限って、人をだますようなことはしない。/唯独那个人不会做欺骗人的事。
    ② かさを持っていないに日に限って、雨が降る。/只要不带雨伞就下雨。
    ③ あのレストランは年中無休なのに、行ってみたら今日に限って休みだった。/那个西餐馆一年也不休息,去了一看唯独今天休息。
    C意味 最好… 〈此时用「~に限る」的形式〉
     接続 [動-辞書形/ない形-ない]
        [名]              +に限る
    ① 風邪を引いた時は、部屋を暖かくして寝るに限る。/感冒时最好是把屋子弄暖和后再睡觉。
    ② 危険な所には近寄らないに限る。/危险的地方最好不要靠近。
    ③ 夏はビールに限る。/夏天最好喝啤酒。
  • 169.~に限らず
    意味 不仅…也;无论;不只限于
    接続 [名]+に限らず
    ① ディズニーランドは子供に限らず、大人にも人気がある。/迪斯尼乐园不仅是孩子就是大人也喜欢去玩。
    ② この講座は学生に限らず、社会人も聴講できる。/这个讲座不只限于学生就是社会上的人也可以听讲。
  • 170.~にほかならない
    意味 正是…;除此之外没有别的 〈强调。断定的陈述时使用。〉
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+にほかならない
       但是,不接[な形]和[名]中的「だ」。采用[な形-である][名-である]的形式。表示理由时接「から」。
    ① この手紙はわたしの正直な気持ちを申し上げたにほかなりません。/这封信只是表达了我真实的感受。
    ② この仕事が成功したのは皆さんのご協力の結果にほかなりません。/这件工作之所以成功是大家努力的结果。
    ③ 熱帯雨林が消滅することは、地球の肺がなくなることにほかならない。/热带雨林的消失就如同地球没有了肺。
    ④ 戦争というものは、大量殺人にほかならない。/战争无外乎就是大量地杀人。
    ⑤ 親が子供を叱るのは子供を愛しているからにほかならない。/家长批评孩子正是爱孩子的表现。
  • 171.~もの
    意味 因为…;由于 〈说明理由或辩解时的表达方式〉
    接続 [動・い形・な形・名]の普通形+もの
       有时候也接在「です」「ます」之后。
    ① 「一人で行ける。」「うん、大丈夫、地図を持っているもの。」/“你一个人能去?”“嗯,没有关系,我带着地图呢。”
    ② 電話はあしたにしたほうがいいんじゃない。もう遅いもの。/明天打电话不好吗?已经太晚了。
    ③ 「手伝ってあげようか。」「いいよ。一人でできるもん。」/“我来帮你吧?”“不,一个人可以。”
    ④ 多少のいたずらはしかたありませんよ。子供ですもの。/多少淘点气也是没有办法的呀。还是个孩子嘛。
    注意 口语中女性和孩子使用。「~もん」是更加通俗的说法。
  • 172.~ものがある
    意味 感到…;感觉…;确实是
    接続 [動・い形・な形]の名詞修飾形の現在+ものがある。
    ① この絵には人を引きつけるものがある。/感到这张画的确有吸引人的东西。
    ② 彼の話はどこか納得できないものがある。/他的话的确是有让人无法理解的地方。
    ③ 仕事がなくして暇すぎるものつらいものがある。/没有工作闲得难受真是让人觉得无聊。
    ④ 彼の話し方にはどこか強引なものがあった。/他的话的确有牵强附会的地方。
  • 173.~ようがない/~ようもない
    意味 没有办法;无法…
    接続 [動-ます形]+ようがない
    ① 木村さんは今どこにいるのかわからないので、連絡しようがない。/不知道木村现在在哪,无法联系。
    ② 質問の意味がわからなくて、答えようがなかった。/不明白问题的意思,无法回答。
    ③ ここまで壊れてしまった車は直しようがない。/坏到这种程度的车是没有办法修理的。
    ④ この病気にかかると、今の医学ではどうしようもないらしい。/患上了这种病的话,好像现在的医学技术还无法治疗。

日语二级语法详解01