唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

亲,跪求分享哦 m(__)m

更多

【中日文对照阅读233】作文

小学时,我非常喜欢写作文,但是怎么也写不好。我对自己写的文章一点信心也没有。其中一个主要的原因就是日语的规范非常暧昧。我凭着孩子的直觉感到,至少用普通的办法是领会不到其内在含义的。实际上,标点符号的用法也是一个原因。用法因人而异,有的时候非常困惑,到底怎样才算正确的,弄也弄不明白,不知道你是否也有同样的记忆?
  因为每个人固有的朗读节奏不同,标点符号的用法也因此而不同,其实就算是不同也没关系。我开始明白这一点,也是直到开始学习英语,客观的理解了基本的文法构造之后。这个客观的理解让我完全意识到,一直以来我都是半无意识的写着日语文章,自由自在的运用主语的省略或主谓倒装。只有在理解了普通文章的基本构造的基础上,才敢用日语特有的暧昧若无其事的写几篇文章吧。
  因此,我是从进了初中开始学习英语,一下子理解了文章的基本构造之后,才开始感觉到写文章没有障碍了。但不是根据其他事,只是“为了让自己明白,就必须让别人明白”这个原理促使我理解的。想要深刻的理解母语,精通外语是非常必要的。如果认识不到清楚的语言规范和统一原理,就很难进步。比起那些有气质的、有个性的,感性的人来说我属于更有理性的人。对于我来说,这个原理的作用不是尤其强烈吗?因此,这个原理对我来说正好适用,对于其他人有可能不完全适用,但我认为在某种程度上对谁都是适用的。
  只知道日语的人写的文章和至少精通一门外语的人写的文章,尤其是理论性的总结,区别一目了然。我想这一点谁都能注意到吧。