唯吾日语

最简单的日语网站,最丰富的日语内容!

日本语能力考试

>>返回 日本语能力考试

日语N1新增加语法

55~ごろ/~盛り
意思:①正好。。。的时候; 。。。。正合适 ②正是最。。。的时候
名詞: ×    +  ごろ  
動詞:[ます]形     盛り 
【例文】
1.この鞄は手ごろな大きさだし、値ごろだから、これにしよう。这个书包大小正合适,价钱也适当,就买这个吧。
2.娘も年ごろになると、扱いにくくなります。女儿到了该结婚的年龄就难管了。
【解説】
 「食べごろ」:表示食物的最佳使用时间
「食べ盛り」:表示中学二三年纪食欲最旺盛的年龄
「年ごろ」:表示适合结婚的年龄
「娘盛り」:表示十六七岁的妙龄
这些用法多为习惯用法。所以不能随便造词。要作为固定搭配来记忆

56~しき
意思:少许;一点点
これ それ あれ: ×  +  しき
              しきの + 名詞
【例文】
1.それしきのことで、君はもう諦めるのか。/就为这么点事儿。你就死心了?
2.だらしないぞ。これしきのことで音を上げるな。/别那么没出息,就为这么点儿事吵吵嚷嚷的。
57~しな/~がけ
意思:(临)...的时候;顺便...
動詞:[ます]形 + しな(に)
          がけ(に)
【例文】
1.近くを通りしなに、ちょっとなじみの飲み屋に寄った。/因为路过附近,就顺便到经常去的那家酒馆坐了会儿。
2.寝しなにいっぱい飲むのが、毎日の習慣になっている。/临睡觉前喝一杯,已成了每天的习惯。
3. 「病院への行きがけに、お見舞いの花でも買って行くよ」「退屈しのぎに雑誌も持って行ってあげたらどう?」"到医院去的时候是不是顺便买点慰问的花什么的。""给你送点打发时间的杂志要不要?"
【解説】
「しな」「がけ」都接在动词[ます]形后、表示「~するときに、ちょっと~する/~するついでに、ちょっと~する」(...的时候,顺便...)的意思。从时间上表示「~する前~している途中~した直後」(...之前/...期间/...刚刚结束之后)等意思。
 「がけ」常用于口语中、在电话等客气的会话中最好用 「しな」
此外:行きがけの駄賃/顺手牵羊 是习惯用语不能换成「しな」

58~渋る
意思:不肯...;舍不得...;不痛快的...;不爽利的...
動詞:[ます]形  + 渋る
【例文】
1.あいつは決まった会費さえ出し渋るけちな奴だ。/那个家伙连定好的会费都不舍得交,真是个小气鬼。
2.あの会社は値上げを見込んで、在庫があるのに売り渋っている。那家公司看到价格要网上涨,明明仓库有货却不卖。

59~ずじまい
意思:最终没有...;未能...
動詞:[ない]形  + ずじまい
【例文】
1.出さずじまいのラブレター、そっと広げて懐かしむ。/轻轻的打开没有寄出的情书,感慨往日情怀。
2.「結婚しよう」という一言がとうとう言えずじまいだった。/最终还是连一句"咱们结婚吧"都没说。
3.やりたいことは山ほどあったが、結局、何もできずじまいでこの歳になった。/要做的事情很多,可是还没来得及做就到了现在这个年纪。

>>返回 顶部

>>返回 日本语能力考试